01.03.2021

“Царю – на Пасху”

67984199

Настежь, настежь
Царские врата!
Сгасла, схлынула чернота.
Чистым жаром
Горит алтарь.
— Христос Воскресе,
Вчерашний царь!

Настежь, настежь
Царские врата!
– врата в церкви; во время Пасхи не закрываются всю неделю. Поэтому здесь, скорее всего, не призыв лирического Я открыть Царские врата, а констатация праздника – когда они уже открыты настежь, Благовещения – об открытых дверях спасения для человека.

Тема поиска и обретения выхода в безвыходной ситуации, божественной помощи в дни человеческой смуты и далее развивается в стихотворении.

 

Сгасла, схлынула чернота. – гаснущая чернота – синоним тьмы, схлынувшая – синоним черни, простого люда (чернь + темнота = чернота). Возможно прочтение и как тьмы безумия, хаоса, неверия (попрания веры), непросвещенности, зла, смерти, – всего того, что ассоциируется у носителей русской национальной картины мира с черным цветом и темнотой. Обычно говорят о гаснущем свете – в окказиональном слово- и миротворчестве М.Ц. гаснет тьма. И это является благой вестью (Благовещение) для лирического Я и от лирического Я – царю. Дурное миновало, здесь и сейчас над ним – Божественная чистая и светлая воля.


Чистым жаром
Горит алтарь
. – жар – традиционно признак болезни (человек сгорает на ее костре), но здесь чистый жар – то есть очищающий небесный огонь, исходящий от алтаря (семисвечника за алтарем).

Также чистый жар символизирует христианскую, православную версию алтаря (не как места кровавых ритуальных жертвоприношений, а как место даров и молитв); в противовес кровавой бойне, происходящей за стенами храма (болезненному жару общества 1917 г., грязному жару костров революции, разжигаемой политиками в своих, не чистых целях).

 

Христос Воскресе,
Вчерашний царь
! – традиционное пасхальное приветствие братьев и сестер в православной вере (Христос Воскресе! – Воистину Воскресе!).

Вчерашний царь – звучит намеренно-резко, диссонансом к праздничному настроению Воскресения. Возможны прочтения: а) царь – наследственный, по крови титул; неотъемлемый (царь не может быть вчерашним и для него также грядет Воскресение на троне); б) вчерашний – устаревший по взглядам и стилю правления, не вписавшийся в эпоху, ср. вчерашний – по сроку годности продукт; в) приравнивание сегодня к любому из толпы (вчера царь – сегодня никто, раб?) и все же на голову выше – так как царь в сильной позиции конца строки.

Здесь сопоставляется непреходящее (вера в Христа) и преходящее (вера во власть земную). И в то же время – аллюзия к отраженным в Библии отношениям царей земных и Христа, царя благодати и святости, правды, любви и мира [Лк 19, 14], не принятого невежественной, развращенной, злословящей толпой (“Nolumus hunc regnare super nos” – не хотим, чтобы он царствовал над нами [1 Кор 15, 25] и Блаженного Августина в [Гал 4, 31]). Им царствуют цари [Исх 15, 18], но с той лишь разницей, что цари земные и всякая власть человеческая – преходящи, а царство Христово во веки и в вечность [Дан 3, 100]. Царство Его – царство вечное, и владычество Его – в роды и роды [Ин 18, 36].

 

1 строфа напоминает по интонации и звукописи благовест, колокольный перезвон.

Ца́рские врата́ — двустворчатые двери напротив Престола (в алтаре), главные врата иконостаса в православном храме. Царские врата ведут в алтарную часть храма и символизируют собой врата Рая. Как правило, на вратах изображены четыре евангелиста (в знак того, что с радостной вести о воплощении Христа и через приобщение к Евангельской проповеди человеку открываются двери спасения) и Благовещение как символ того, что через Боговоплощение врата Рая, запертые после грехопадения человека, снова стали открыты для людей. Входить в алтарь через них могут только священнослужители и только во время богослужения. Открываются Царские врата в строго определенные моменты богослужения. А во время Светлой (Пасхальной) седмицы Царские врата не затворяются целую неделю.

Царские врата — когда появились и что они означают?

Царские врата первой половины XVIII века (муз. опись № 4766) в Ростовском музее-заповеднике. Ростов Великий. Фото Сергея Прокудина-Горского, 1911 год

Алта́рь (лат. altarium) — жертвенник (от altaria — навершие жертвенника, приспособление для сжигания жертвы; от altus — высокий). Первоначально — сооружение для совершения ритуальных жертвоприношений. В православной традиции — главная, обычно восточная, часть храма, как правило, отделённая от общего помещения иконостасом. В центре алтаря находится престол в виде квадратного стола, на котором обычно находится антиминс, завёрнутый в илитон, богослужебное Евангелие, напрестольный крест, дарохранительница, дароносица и святое Миро в крестильном ящике. Сразу за престолом перед горним местом обычно ставится семисвечник в виде разветвляющегося столпа с семью лампадами.

Главный алтарь Свято-Троицкого собора Ионинского монастыря

Пал без славы
Орел двуглавый.
— Царь! — Вы были неправы.
Помянет потомство
Еще не раз —
Византийское вероломство
Ваших ясных глаз.

Философ И.А. Ильин: … династия «не стала напрягать энергию своей воли и власти и отошла от Престола и решила не бороться за него. Она выбрала путь непротивления и, страшно сказать, пошла на смерть для того, чтобы не вызвать гражданской войны, которую пришлось вести одному народу без Царя и не за Царя… Все это не есть осуждение и не обвинение, но лишь признание юридической, исторической и религиозной правды. Народ был освобожден от присяги и предоставлен на волю своих соблазнителей» (И. Ильин. Собр. соч. Русская книга, М, 1993, т.2, кн. II, с.107).

Генерал Дубенский Д.Н. «сдал, как сдают эскадрон… надо было ехать не в Псков, а в гвардию…»

большевистский журналист Михаил Кольцов (Фридлянд): «Нет сомнения, единственным человеком, пытавшимся упорствовать в сохранении монархического режима в России, был сам монарх. Спасал и отстаивал Царя один Царь. Не он погубил, его погубили…» («Отречение Николая II. Воспоминания очевидцев, документы». Под ред. П.Е. Щеголева. Изд. «Советский писатель» М.,1990, с. 22-24)

М. Волошин, 1917 г.

С Россией кончено… Напоследях
Ее мы прогалдели, проболтали,
Пролузгали, пропили, проплевали,
Замызгали на грязных площадях,
Распродали на улицах: не надо ль
Кому земли, республик да свобод,
Гражданских прав? И родину народ
Сам выволок на гноище, как падаль.
О, Господи, разверзни, расточи,
Пошли на нас огнь, язвы и бичи,
Германцев с запада. Монгол с востока,
Отдай нас в рабство вновь и навсегда,
Чтоб искупить смиренно и глубоко
Иудин грех до Страшного Суда!

Николай II никого от верности присяге не освобождал. Пример освобождающего отречения – текст «отречения» Императора Вильгельма:

«Настоящим отрекаюсь на будущее от прав на корону Пруссии и связанных с ними прав на корону Германской империи. Равным образом освобождаю всех государственных служащих Германской Империи и Пруссии, а также всех офицеров, унтер-офицеров и рядовых флота, прусской армии и воинских контингентов союзных государств от присяги, принесенной мне, как Императору, Королю и Верховному Главнокомандующему. Ожидаю, что они будут помогать восстанавливать порядок в Германской Империи лицам, к которым перейдет фактическая власть в Германии, защищать немецкий народ от грозящих ему анархии, голода и иноземного господства.С подлинным верно: подписано Его Величества собственной рукой и скреплено императорской печатью.Дано в Амеронгене, 26 ноября 1918.». (Цит.по: Элизабет Гереш. «Николай». Изд. «Феникс». Ростов-на-Дону. 1998).

Телеграмма Государя: «Председателю Госуд. Думы Петр. Нет той жертвы, которую Я не принес бы во имя действительного блага и спасения родимой Матушки-России. Посему я готов отречься от престола в пользу моего сына, чтобы (он) остался при нас до совершеннолетия при регенстве брата моего Великого Князя Михаила Александровича. Николай».

Проект телеграммы относится, по-видимому, к периоду 3-4 час. 2 марта 1917 г. Написан в Пскове. Передан Ген. Алексееву 3 марта вечером в Могилеве.

По воспоминаниям полковника Тихобразова:

«Алексеев отказался телеграмму отправить, говоря, что это обоих их сделает смешными. Николай II несколько времени постоял в нерешительности, а затем попросил Алексеева телеграмму все же отправить».

По воспоминаниям генерала Деникина «Алексеев унес телеграмму и… не послал. Было слишком поздно…Телеграмму эту Алексеев, «чтобы не смущать умы», никому не показывал, держал в своем бумажнике и передал мне в конце мая, оставляя верховное командование». (Цит. по: Сергей Фомин. Православный Царь-Мученик, Православный паломник,М., 1997, с. 583-584)

Пал без славы
Орел двуглавый
. – пал, павший – обычно о гибели в бою; но здесь – без славы, без боя (сам сдал свои позиции, отрекся от трона). Падение цоря – равнозначно падению империи (именно символом, гербом державной России является двуглавый орел) Вопрос – о том, было ли отречение (манифест) написано царем или сфабриковано генералами, стремившимися к иным, нежели благо России целям – до сих пор остается открытым (монархисты и ряд историков считают документ поддельным, а саму ситуацию февраля-марта 1917 г. искусственно созданной в т.ч. при поддержке Германии).

— Царь! — Вы были неправы. – лирическое Я имеет в виду отречение Николая II, объявленное в дни Пасхи. Неправы – ошибались и были не вправе принимать такое решение за себя и за сына, и за страну.
Помянет потомство
Еще не раз —
Византийское вероломство
Ваших ясных глаз. –
помянуть, как правило, в христианской традиции добром (о мертвых плохо говорить не принято), следовательно здесь «помянуть» в значении «припомнить» (припомнить кому-то его ошибки, зло). И припомнит ему его отречение потомство, то есть наследники, лишенные наследства.

Византийское вероломство – устойчивое сочетание «византийское коварство» как синоним вероломства в политике было связано с дипломатией этого государства (византийцы предпочитали откупаться от врагов, либо вербовать против них другие народы; были лживы в речах – не говоря правды, не удобной для них). Лживо-хитрыми и коварными считали ромеев (византийцев) и на Западе и на Руси (ср. у В. Даля пословицы: Коли грек по правде пошел, держи ухо востро. Грек скажет правду однажды в год). Это было связано с реакцией византийцев на 1-й крестовый поход и укрепилось после заключения унии (расценивалось как измена Православию).

Интересно, что в реальной истории 1917 г. скорее актуальна отсылка и к данному (политическому, дипломатическому) и к иному вероломству/коварству – предательству Иуды с его 30 серебряниками, – не для Государя, а для предавшей его свиты. Все, кто не поддержал Государя, воспользовался ситуацией из политической или иной корысти, совершили грех клятвопреступничества – так как присяга на верность Государю дается перед Крестом и Евангелием и скрепляется крестоцелованием. Нарушение же этой клятвы – Иудин грех.

Ясные глаза – честные, прямой взгляд; четко видящие (провидящие) будущее, ничем не замутненные (ненавистью, наживой, властью); спокойные.

Диссонанс «вероломства» и «ясных глаз» позволяет предположить, что лирическое Я не уверено на 100% в получаемой информации об отречении, в однозначности ситуации.

 

 

2 строфа имеет повествовательную интонацию, как бы дистанцирующегося от происходящего лирического Я, заглядывающего в будущее.

Ваши судьи —
Гроза и вал!
Царь! Не люди —
Вас Бог взыскал.

Ваши судьи —
Гроза и вал
! – высший, не людской суд, суд природного естества, божественного гнева в его изначальных, дохристианских формах (гроза над землей и вал морской; угроза с неба и с воды, сверху и снизу) – единственный суд, достойный и имеющий право судить Царя (не люди, а стихии, небесная и земная – соединенные животворящей водой). Интересно, что звукопись [г-р-з] и [в-л] также антагонистична как блеск молнии и чернота воды: грохот и его поглощение (удар грома и блеск молнии и нахлест на них девятого вала, пучины).

И в то же время, гроза ассоциируется с вооруженной стройной армией, вал – с народным потоком. То есть суд над Царем может вершить только весь мир во всех своих проявлениях, а не чиновники, генералы, отдельные случайные люди.

 

Царь! Не люди —
Вас Бог взыскал
. – «взыскать» – I. выбрать, призвать, выдвинуть (идея о богоданности царской власти, богоизбранности царя – см. венчание на царство, священное коронование включавшее сначала помазание на царство – митрополитами и патриархами, в Успенском соборе Московского Кремля; и если в других странах царь при помазании уподоблялся царям Израилевым, то в России он стал уподобляться самому Христу) и II. привлечь к ответственности, подвергнуть наказанию за что-либо. В подтексте – карать может только тот, кто дал власть, Бог (неподсудность царя людскому суду).

В строке «Царь! Не люди» – подчеркнутый антагонизм одного и толпы, Царя и людей.

 

Интонационные конструкции, краткость синтагм – как в приговоре (призыв, попытка пробудить царя, вызвать на действие), но суд – высший, Божеский (лирическое Я как глас Божий). И поэтому в следующей строфе – примирение, отпущение грехов в великий церковный праздник.

Венчание Ивана IV на царство

Но нынче Пасха
По всей стране,
Спокойно спите
В своем Селе,
Не видьте красных
Знамен во сне.

Тема сна (спите, во сне) – спокойного, не тревожимого дурными вестями и революцией; строфа-колыбельная, как ребенку.

Звукопись – преобладание [с] – как палец, поднесенный к губам с просьбой о тишине; и в то же время как шипение змеи – тихо подкрадывающейся, хитрой, предательской и опасной твари.

В своем Селе – о Царском Селе (своё – Царское по названию и пока не оспоренное по праву на собственность). Николай II во время переворота и после отречения едет и находится в Царском селе (здесь же во время всех событий февраля-марта пребывала его супруга с детьми).

Антитеза сна и яви – сон как попытка и путь к бегству от реальности, единственный, оставшийся открытым «вчерашнему царю»; сон как дверь в инобытие (ср. тема сна в «Лебедином стане» М.Ц.)

Царь! — Потомки
И предки — сон.
Есть — котомка,
Коль отнят — трон.

Царь! — Потомки
И предки — сон
. – продолжение темы сна предыдущей строфы; сон как мнимость, кажущееся, антипод реальности (настоящему времени), прошедшее (предки) и будущее (потомки) – в котором нас не было и не будет.

Потомки здесь и потомство 2 строфы –контекстуальные синонимы (хотя потомство – конкретно, единокровно, утробно-физиологично; потомки – более абстрактны).

 

Есть — котомка,
Коль отнят — трон
. – котомка и трон, символы нищеты (калики перехожие) и огромного богатства, и в то же время странничества, личной свободы и несвободы, огромной ответственности за страну; того, что нельзя отнять и отнятого. Царь по наследству может передать котомку (странника, странного, юродивого, святого) вместо отнятого (а не отданного как во 2 строфе) трона.

Интересно, что здесь, в отличие от предыдущих строф, лирическое Я декларирует отнятость трона, власти (свержение царя), а не добровольную отдачу, передачу.

 

Тире, изобилующие в тексте последней строфы – удлиненные паузы, словно лирическое Я перебирает, подбирает и взвешивает каждое слово до того, как его произнести; сказительствует (сказка на ночь, перед сном), отгоняя страшные сны (см. красные знамена во сне – предыдущей строфы).

2 апреля 1917

Жанр – послание (гражданская поэзия)

Перебивающиеся ритм и рифмы, разнотональность – как описываемая в стихотворении ситуация: праздник Воскресения во время смуты, свет во тьме революции, неясность будущего… Лирическое Я, словно разрываемое ликованием Пасхи и трагедией отречения Царя от престола.